実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ultranationalism
例文
The rise of ultranationalism in the country has led to increased tensions with neighboring countries. [ultranationalism: noun]
国内での超国家主義の台頭は、近隣諸国との緊張の高まりにつながっています。[超国家主義:名詞]
例文
The ultranationalist group organized a rally to promote their agenda and beliefs. [ultranationalist: adjective]
超国家主義グループは、彼らの議題と信念を促進するために集会を組織しました。[超国家主義者:形容詞]
jingoism
例文
The politician's jingoistic rhetoric has raised concerns about the country's foreign policy. [jingoism: noun]
政治家のジンゴイズムのレトリックは、国の外交政策についての懸念を引き起こしました。[ジンゴイズム:名詞]
例文
The jingoistic attitude of some citizens towards immigrants is concerning. [jingoistic: adjective]
移民に対する一部の市民のジンゴイズム的な態度は懸念事項です。[ジンゴイスティック:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jingoismは日常の言葉でultranationalismよりも一般的に使用されており、より肯定的な意味合いを持つことができます。Ultranationalismはしばしば学術的または政治的な議論のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ultranationalismとjingoismはどちらも公式および学術的な言語に関連付けられていますが、jingoism非公式の文脈で使用して、強力で断定的な国民的アイデンティティを説明することもできます。