実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ultrareactionary
例文
The ultrareactionary politician opposed any form of immigration and advocated for strict border control. [ultrareactionary: adjective]
超反動的な政治家は、あらゆる形態の移民に反対し、厳格な国境管理を提唱しました。[超反動:形容詞]
例文
The ultrareactionaries were against any form of social welfare and believed in individual responsibility. [ultrareactionaries: noun]
超反動派はいかなる形態の社会福祉にも反対し、個人の責任を信じていました。[超反動派:名詞]
conservative
例文
The conservative party believes in lower taxes and less government regulation. [conservative: adjective]
保守党は、より低い税金とより少ない政府規制を信じています。[保守的:形容詞]
例文
The conservative voters were against the new healthcare reform and preferred the old system. [conservative: noun]
保守的な有権者は新しい医療改革に反対し、古いシステムを好みました。[保守的: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conservativeは、日常の言語でultrareactionaryよりも一般的に使用される単語です。Conservativeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、ultrareactionaryはより具体的であまり一般的ではない用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ultrareactionaryとconservativeはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、ultrareactionaryconservativeよりも極端で形式的ではないと認識される可能性があります。