実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unabiding
例文
The company was fined for their unabiding behavior towards environmental regulations. [unabiding: adjective]
同社は、環境規制に対する不変の行動に対して罰金を科されました。[不変:形容詞]
例文
He was known for his unabiding behavior and disregard for authority. [unabiding: adjective]
彼は彼の不変の行動と権威の無視で知られていました。[不変:形容詞]
unfaithful
例文
She found out her husband was unfaithful and had been seeing someone else. [unfaithful: adjective]
彼女は夫が不誠実で、他の誰かに会っていたことを知りました。[不誠実:形容詞]
例文
The employee was fired for being unfaithful to the company and sharing confidential information. [unfaithful: adjective]
従業員は会社に不誠実であり、機密情報を共有したために解雇されました。[不誠実:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unfaithfulは、日常の言語でunabidingよりも一般的に使用されています。Unfaithful用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unabidingはあまり一般的ではなく、通常は法的または正式なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unabidingは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、unfaithfulはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで採用できるため、さまざまなフォーマルレベルで使用できます。