実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unameliorable
例文
The damage to the car was unameliorable and it had to be written off. [unameliorable: adjective]
車の損傷は無名であり、償却する必要がありました。 [無名:形容詞]
例文
The company's financial situation was unameliorable, and they had to declare bankruptcy. [unameliorable: adjective]
会社の財政状況は無名であり、彼らは破産を宣言しなければなりませんでした。[名前:形容詞]
incurable
例文
The patient was diagnosed with an incurable disease and given palliative care. [incurable: adjective]
患者は難病と診断され、緩和ケアを受けました。[不治:形容詞]
例文
His incurable addiction to gambling ruined his life. [incurable: adjective]
彼のギャンブルへの不治の中毒は彼の人生を台無しにしました。[不治:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incurableは、その汎用性と特異性のために、日常の言語でunameliorableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unameliorableincurableよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈でよく使用されます。