実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unanimatedly
例文
The speaker delivered his speech unanimatedly, causing the audience to lose interest. [unanimatedly: adverb]
スピーカーは無意識のうちにスピーチを行い、聴衆の興味を失いました。[無意識のうちに:副詞]
例文
The play was performed unanimatedly, lacking the passion and energy needed to captivate the audience. [unanimatedly: adverb]
劇は無意識のうちに上演され、観客を魅了するために必要な情熱とエネルギーが欠けていました。[無意識のうちに:副詞]
dully
例文
The teacher spoke dully, causing the students to lose focus. [dully: adverb]
先生は鈍く話し、生徒は集中力を失いました。[鈍い:副詞]
例文
The movie was so dully paced that I fell asleep halfway through. [dully: adverb]
映画のペースが鈍かったので、途中で眠りに落ちました。[鈍い:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dullyは日常の言葉でunanimatedlyよりも一般的に使われています。Dully用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unanimatedlyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unanimatedlydullyよりもフォーマルであり、正式な文章やスピーチでの使用に適しています。