実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unashamedly
例文
He unashamedly admitted that he had cheated on the test. [unashamedly: adverb]
彼は恥ずかしがらずにテストで不正行為をしたことを認めた。[恥ずかしがらずに:副詞]
例文
She unashamedly pursued her dreams, despite what others thought. [unashamedly: adverb]
彼女は他の人が考えたことにもかかわらず、恥ずかしがらずに夢を追求しました。[恥ずかしがらずに:副詞]
shamelessly
例文
He shamelessly lied to his boss to get out of work. [shamelessly: adverb]
彼は恥知らずに上司に嘘をついて仕事を辞めた。[恥知らずに:副詞]
例文
She shamelessly flirted with her friend's boyfriend, despite knowing it was wrong. [shamelessly: adverb]
彼女はそれが間違っていることを知っていたにもかかわらず、恥知らずに友人のボーイフレンドとイチャイチャしました。[恥知らずに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shamelesslyは、日常の言語、特に非公式の文脈でunashamedlyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unashamedlyは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるshamelesslyよりもフォーマルまたは文学的であると見なされる場合があります。