実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unavoidable
例文
The traffic jam was unavoidable due to the road construction. [unavoidable: adjective]
道路工事のため渋滞は避けられなかった。[やむを得ない:形容詞]
例文
It was unavoidable that the company would go bankrupt after years of financial mismanagement. [unavoidable: adjective]
何年にもわたる財務上の管理ミスの後、会社が破産することは避けられませんでした。[やむを得ない:形容詞]
unavertible
例文
The hurricane's damage was unavertible despite the evacuation efforts. [unavertible: adjective]
ハリケーンの被害は、避難努力にもかかわらず回避できませんでした。[不可逆:形容詞]
例文
The company's bankruptcy was unavertible due to the poor financial decisions made by its executives. [unavertible: adjective]
同社の破産は、幹部による不十分な財務上の決定のために回避できませんでした。[不可逆:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unavoidableは、unavertibleよりも日常の言語でより一般的に使用されています。さまざまな文脈や状況で使用できる用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unavertibleはunavoidableよりも正式な言葉です。これは通常、より高いレベルの形式が必要な、より深刻なまたは専門的なコンテキストで使用されます。