実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unballasted
例文
The ship was unballasted and therefore unstable in rough seas. [unballasted: adjective]
船はバラストされていないため、荒れた海では不安定でした。[バラストなし:形容詞]
例文
The railway track was unballasted and needed repairs. [unballasted: adjective]
線路はバラストされておらず、修理が必要でした。[バラストなし:形容詞]
例文
His argument was unballasted and lacked any supporting evidence. [unballasted: adjective]
彼の議論はバラストされておらず、裏付けとなる証拠がありませんでした。[バラストなし:形容詞]
unweighted
例文
The practice test was unweighted and did not count towards the final grade. [unweighted: adjective]
模擬試験は重み付けされておらず、最終成績にはカウントされませんでした。[重み付けなし:形容詞]
例文
The data set was unweighted and did not take into account any variables. [unweighted: adjective]
データセットは重み付けされておらず、変数は考慮されていませんでした。[重み付けなし:形容詞]
例文
The decision was unweighted and based solely on objective criteria. [unweighted: adjective]
決定は重み付けされておらず、客観的な基準のみに基づいていました。[重み付けなし:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unweightedは日常の言葉でunballastedよりも一般的に使われています。Unweighted用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unballastedはあまり一般的ではなく、より技術的または特定の分野に固有の場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unballastedとunweightedはどちらも、分野や主題に応じて、公式または技術的なコンテキストで使用できます。ただし、unballastedより技術的で、海運や鉄道輸送などの特定の業界に固有の場合があります。