実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unbilled
例文
The company has many unbilled hours that need to be invoiced. [unbilled: adjective]
会社には、請求する必要がある未請求の時間が多数あります。[未請求:形容詞]
例文
I have completed the project, but it is still unbilled. [unbilled: adjective]
プロジェクトを完了しましたが、まだ請求されていません。[未請求:形容詞]
uninvoiced
例文
There are many uninvoiced expenses that need to be accounted for. [uninvoiced: adjective]
会計処理する必要がある未請求の費用が多数あります。[未請求:形容詞]
例文
The work has been completed, but it is still uninvoiced. [uninvoiced: adjective]
作業は完了しましたが、まだ請求されていません。[未請求:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unbilledとuninvoicedはどちらも会計と財務のコンテキストで一般的に使用されますが、uninvoicedは英国でより一般的に使用され、unbilledは米国でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unbilledとuninvoicedはどちらも、通常、専門家やビジネスのコンテキストで使用される正式な単語です。