実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unboyish
例文
He was unboyish in his love for cooking and baking. [unboyish: adjective]
彼は料理とベーキングへの愛情に少年らしくありませんでした。[ボーイッシュではない:形容詞]
例文
The actor's unboyish charm made him stand out from other leading men. [unboyish: adjective]
俳優のボーイッシュでない魅力は、彼を他の主要な男性から際立たせました。[ボーイッシュではない:形容詞]
girlish
例文
She had a girlish giggle that was infectious. [girlish: adjective]
彼女は伝染性の女の子らしい笑い声を持っていました。[女の子らしい:形容詞]
例文
The actress played the role of a girlish ingenue in the romantic comedy. [girlish: adjective]
女優はロマンチックコメディで女の子らしい創意工夫の役割を果たしました。[女の子らしい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Girlishは、日常の言語でunboyishよりも一般的に使用されています。Girlish用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unboyishはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは不快と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unboyishとgirlishはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。