実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unbranching
例文
The unbranching trunk of the palm tree was tall and straight. [unbranching: adjective]
ヤシの木の枝分かれしていない幹は高くてまっすぐでした。[分岐解除:形容詞]
例文
The unbranching road led us directly to the beach. [unbranching: adjective]
枝分かれしていない道は私たちを直接ビーチに導きました。[分岐解除:形容詞]
例文
The unbranching river flowed steadily through the valley. [unbranching: adjective]
枝分かれしていない川は谷を着実に流れていました。[分岐解除:形容詞]
unbranched
例文
The unbranched trunk of the palm tree was tall and straight. [unbranched: adjective]
ヤシの木の枝分かれのない幹は高くてまっすぐでした。[分岐なし:形容詞]
例文
The unbranched road led us directly to the beach. [unbranched: adjective]
枝分かれのない道は私たちを直接ビーチに導きました。[分岐なし:形容詞]
例文
The unbranched river flowed steadily through the valley. [unbranched: adjective]
枝分かれのない川は谷を着実に流れていました。[分岐なし:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unbranchedは日常の言葉でunbranchingよりも一般的に使われています。Unbranchedはより用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしていますが、unbranchingはあまり一般的ではなく、技術的または科学的な執筆に適しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も形容詞ですが、あまり一般的ではない使用法のため、より正式または技術的に聞こえるunbranching。