実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unburdenment
例文
She felt a sense of relief after her unburdenment to her therapist. [unburdenment: noun]
彼女はセラピストへの負担を解いた後、安堵感を感じました。[負担の軽減:名詞]
例文
He unburdened himself to his best friend about his struggles at work. [unburdened: verb]
彼は仕事での苦労について親友に重荷を降ろしました。[負担のない:動詞]
lightening
例文
The backpack felt much lighter after lightening the load by removing unnecessary items. [lightening: verb]
バックパックは、不要なアイテムを取り除くことで負荷を軽くした後、はるかに軽く感じました。[ライトニング:動詞]
例文
Her joke helped to lighten the mood in the room. [lighten: verb]
彼女の冗談は部屋の雰囲気を明るくするのに役立ちました。[明るくする:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Lighteningは日常の言葉でunburdenmentよりも一般的に使われています。Lightening用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、unburdenmentはあまり一般的ではなく、通常はより具体的な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unburdenmentとlighteningはどちらも比較的正式な単語ですが、lighteningより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。