詳細な類語解説:uncancelableとirrevocableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

uncancelable

例文

The hotel room reservation is uncancelable, so make sure you're certain before booking. [uncancelable: adjective]

ホテルの部屋の予約はキャンセルできませんので、予約する前に確認してください。[キャンセル不可:形容詞]

例文

The terms of the contract are uncancelable once signed by both parties. [uncancelable: adjective]

契約条件は、両当事者が署名するとキャンセルできません。[キャンセル不可:形容詞]

irrevocable

例文

Once you submit your application, the decision is irrevocable. [irrevocable: adjective]

申請書を提出すると、決定は取り消せません。[取り返しのつかない:形容詞]

例文

The donation is irrevocable and cannot be refunded. [irrevocable: adjective]

寄付金は取消不能であり、返金することはできません。[取り返しのつかない:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Irrevocableは日常の言葉ではuncancelableほど一般的ではありませんが、法的文書や公式文書ではより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Irrevocableは一般的にuncancelableよりも正式であると考えられており、法的文書または公式文書でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!