実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncogent
例文
His argument was uncogent and failed to persuade the audience. [uncogent: adjective]
彼の議論は説得力がなく、聴衆を説得することができませんでした。[説得力のない:形容詞]
例文
The article presented an uncogent analysis of the issue at hand. [uncogently: adverb]
この記事は、目前の問題の説得力のない分析を提示しました。[不可解に:副詞]
weak
例文
Her argument was weak and failed to address the main concerns of the debate. [weak: adjective]
彼女の議論は弱く、議論の主な懸念に対処することができませんでした。[弱い:形容詞]
例文
The study had weak methodology and did not produce reliable results. [weakness: noun]
この研究は方法論が弱く、信頼できる結果をもたらさなかった。[弱点:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Weakは、日常の言語でuncogentよりも一般的に使用されています。Weak用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、uncogentはあまり一般的ではなく、より正式または技術的であると見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Uncogentは、より用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるweakよりも公式または技術的であると見なすことができます。