実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncommingled
例文
The juice was uncommingled with any other flavors. [uncommingled: adjective]
ジュースは他のフレーバーと混ざっていませんでした。[混ざりていない:形容詞]
例文
The two colors remained uncommingled on the canvas. [uncommingled: adjective]
2つの色はキャンバス上で混ざり合っていませんでした。[混ざりていない:形容詞]
untainted
例文
The water in the lake was untainted by pollutants. [untainted: adjective]
湖の水は汚染物質によって汚染されていませんでした。[汚染されていない:形容詞]
例文
Her reputation remained untainted despite the false accusations. [untainted: adjective]
彼女の評判は、虚偽の告発にもかかわらず、汚染されていないままでした。[汚染されていない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Untaintedは、日常の言語でuncommingledよりも一般的に使用されています。Untainted用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、uncommingledはあまり一般的ではなく、特定のタイプの純度を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncommingledとuntaintedはどちらも、書面または学術的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、untaintedはその汎用性のために日常会話でより一般的に使用される可能性があります。