実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncompelled
例文
I came to the party of my own accord, I was uncompelled. [uncompelled: adjective]
私は自分の意志でパーティーに来ました、私は強制されませんでした。[強制されない:形容詞]
例文
She chose to volunteer for the project, it was an uncompelled decision. [uncompelled: adjective]
彼女はプロジェクトにボランティアをすることを選びました、それは説得力のない決定でした。[強制されない:形容詞]
unforced
例文
His apology was unforced, he genuinely felt remorseful. [unforced: adjective]
彼の謝罪は強制されず、彼は本当に後悔を感じました。[強制なし:形容詞]
例文
The team's victory was unforced, they played their best without any external pressure. [unforced: adjective]
チームの勝利は強制されず、彼らは外圧なしで最善を尽くしました。[強制なし:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unforcedは日常の言葉でuncompelledよりも一般的に使われています。Unforcedさまざまな状況で使用でき、より肯定的な意味合いを持ちますが、uncompelledはあまり一般的ではなく、より中立的な意味合いを持ちます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uncompelledとunforcedはどちらも比較的正式な言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、unforcedは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、uncompelledは正式な文書や法的文書でより一般的に使用されます。