実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unconfirmable
例文
The source of the information is unconfirmable, so we cannot rely on it. [unconfirmable: adjective]
情報源は確認できないため、信頼することはできません。[確認不能:形容詞]
例文
The story is based on unconfirmable rumors and should be taken with a grain of salt. [unconfirmable: adjective]
物語は未確認の噂に基づいており、一粒の塩でとらえるべきです。[確認不能:形容詞]
unsubstantiated
例文
The allegations against the company are unsubstantiated and should not be taken seriously. [unsubstantiated: adjective]
会社に対する申し立ては根拠がなく、真剣に受け止められるべきではありません。[根拠のない:形容詞]
例文
The theory is interesting, but it remains unsubstantiated by any scientific evidence. [unsubstantiated: adjective]
理論は興味深いものですが、科学的証拠によって裏付けられていません。[根拠のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unsubstantiatedは、学術的および専門的な文脈でunconfirmableよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの単語も日常の言語では比較的一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unsubstantiatedunconfirmableよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈により適しています。ただし、どちらの単語も非公式の文脈で使用できます。