実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unconsiderable
例文
The difference in price between the two products is unconsiderable. [unconsiderable: adjective]
2つの製品の価格の違いはわずかです。[考慮しない:形容詞]
例文
His opinion on the matter is unconsiderable since he has no expertise in the field. [unconsiderable: adjective]
彼はこの分野の専門知識を持っていないので、この問題に関する彼の意見は重要ではありません。[考慮しない:形容詞]
paltry
例文
The company offered a paltry sum as compensation for the damages caused. [paltry: adjective]
同社は、引き起こされた損害の補償としてわずかな金額を提供しました。[微々たる:形容詞]
例文
The politician's promises were dismissed as paltry and unrealistic. [paltry: adjective]
政治家の約束は微々たる非現実的として却下された。[微々たる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Paltryは日常の言葉でunconsiderableよりも一般的に使われています。Paltry用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unconsiderableはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unconsiderablepaltryよりもフォーマルです。paltryは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、unconsiderable正式な文章やスピーチに適しています。