実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uncultured
例文
He was considered uncultured because he had never been to a museum. [uncultured: adjective]
彼は博物館に行ったことがなかったので、彼は文化がないと考えられていました。[未培養:形容詞]
例文
Her behavior at the dinner party was uncultured and rude. [uncultured: adjective]
ディナーパーティーでの彼女の行動は、文化がなく失礼でした。[未培養:形容詞]
unsophisticated
例文
He was unsophisticated in the ways of business and struggled to make a profit. [unsophisticated: adjective]
彼はビジネスのやり方に洗練されておらず、利益を上げるのに苦労していました。[洗練されていない:形容詞]
例文
Her fashion sense was unsophisticated and outdated. [unsophisticated: adjective]
彼女のファッションセンスは洗練されておらず、時代遅れでした。[洗練されていない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unsophisticatedは日常の言葉でunculturedよりも一般的に使われています。Unsophisticatedは、より中立的または肯定的な方法で使用されることもありますが、uncultured一般的にはより侮辱的または攻撃的であると見なされます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unculturedとunsophisticatedはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。