実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undefective
例文
The car was sold as undefective, with no issues reported. [undefective: adjective]
車は欠陥のない状態で販売され、問題は報告されていません。[欠陥のない:形容詞]
例文
The company guarantees that all their products are undefective and of the highest quality. [undefective: adjective]
同社は、すべての製品が欠陥がなく、最高品質であることを保証します。[欠陥のない:形容詞]
impeccable
例文
Her impeccable taste in fashion is well-known in the industry. [impeccable: adjective]
彼女のファッションにおける非の打ちどころのない味は、業界でよく知られています。[非の打ちどころのない:形容詞]
例文
The chef's cooking skills are impeccable, and his dishes are always perfectly executed. [impeccable: adjective]
シェフの料理のスキルは申し分のないものであり、彼の料理は常に完璧に実行されています。[非の打ちどころのない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impeccableは、日常の言葉でundefectiveよりも一般的に使用されています。Impeccable用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、undefectiveはあまり一般的ではなく、主に技術的または法的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
undefectiveとimpeccableはどちらも、高いレベルの品質または卓越性を示唆する正式な言葉です。ただし、undefectiveはより技術的で中立的ですが、impeccableはより前向きで印象的な意味合いを持っています。