実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undemanded
例文
The company sent me an undemanded package of their new product. [undemanded: adjective]
会社は私に彼らの新製品の要求されていないパッケージを送ってくれました。[要求されない:形容詞]
例文
She received an undemanded email from the marketing team. [undemanded: adjective]
彼女はマーケティングチームから要求されていないメールを受け取りました。[要求されない:形容詞]
unrequested
例文
The unrequested phone calls from telemarketers were annoying. [unrequested: adjective]
テレマーケティング業者からの要求されていない電話は迷惑でした。[要求されていない: 形容詞]
例文
I received an unrequested gift from my neighbor. [unrequested: adjective]
近所の人から未希望の贈り物を受け取りました。[要求されていない: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unrequestedは、公式と非公式の両方のコンテキストでundemandedよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unrequestedは正式な文章でより一般的に使用されますが、undemandedは非公式のスピーチでより一般的に使用されます。