実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
underburnt
例文
The underburnt clay pots were brittle and easily broken. [underburnt: adjective]
焼けすぎた土鍋はもろく、簡単に壊れました。[焼け焦げ:形容詞]
例文
The bread was underburnt and still doughy in the middle. [underburnt: adjective]
パンは焦げていて、真ん中がまだ生地でした。[焼け焦げ:形容詞]
unburned
例文
The unburned logs were stacked neatly by the fireplace. [unburned: adjective]
燃えていない丸太は暖炉のそばにきちんと積み上げられていました。[未燃:形容詞]
例文
The firewood was unburned and needed kindling to start a fire. [unburned: adjective]
薪は燃えておらず、火を起こすために燃える必要がありました。[未燃:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unburnedは、日常の言語でunderburntよりも一般的に使用されています。Unburned用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、underburntはあまり一般的ではなく、材料が部分的に処理または調理された特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
underburntとunburnedはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。