詳細な類語解説:undercrossingとpassageの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

undercrossing

例文

The undercrossing was built to allow pedestrians to safely cross the busy highway. [undercrossing: noun]

横断歩道は、歩行者が混雑した高速道路を安全に横断できるように建設されました。[アンダークロス:名詞]

例文

We had to take the undercrossing to get to the other side of the railway tracks. [undercrossing: noun]

線路の反対側に行くには、地下を踏まなければなりませんでした。[アンダークロス:名詞]

passage

例文

The secret passage led to a hidden room in the castle. [passage: noun]

秘密の通路は城の隠された部屋に通じていました。[パッセージ:名詞]

例文

We walked through the passage to get to the back of the building. [passage: noun]

通路を歩いて建物の裏側にたどり着きました。[パッセージ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Passageは、日常の言語でundercrossingよりも一般的に使用されています。Passageは多くの文脈で使用できる用途の広い単語ですが、undercrossingはより技術的で具体的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

undercrossingpassageはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、undercrossingは技術的またはエンジニアリングの設定でより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!