実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
underman
例文
The new employee was an underman and required additional training. [underman: noun]
新入社員はアンダーマンであり、追加のトレーニングが必要でした。[アンダーマン:名詞]
例文
He felt like an underman compared to his more experienced colleagues. [underman: adjective]
彼は経験豊富な同僚と比較して弱者のように感じました。[アンダーマン:形容詞]
subordinate
例文
The manager's subordinates were responsible for completing the project on time. [subordinates: noun]
マネージャーの部下は、プロジェクトを時間通りに完了する責任がありました。[部下:名詞]
例文
She was subordinate to her supervisor and followed his instructions. [subordinate: adjective]
彼女は上司に従属し、彼の指示に従った。[従属:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Subordinateは、日常の言語、特に専門的または仕事関連のコンテキストで、undermanよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Subordinateはより正式で用途が広いですが、undermanはより非公式であまり一般的ではありません。