実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
underripe
例文
The mangoes are underripe and need a few more days to ripen. [underripe: adjective]
マンゴーは熟しておらず、熟すまでにさらに数日かかります。[熟度不足:形容詞]
例文
She cut into the underripe avocado and found it hard and tasteless. [underripe: adjective]
彼女は熟していないアボカドに切り込み、それが硬くて味がないことに気づきました。[熟度不足:形容詞]
unripe
例文
The unripe bananas were too green to eat. [unripe: adjective]
熟していないバナナは緑が多すぎて食べられませんでした。[熟していない:形容詞]
例文
He picked the unripe tomatoes from the garden to let them ripen indoors. [unripe: adjective]
彼は庭から熟していないトマトを選び、屋内で熟成させました。[熟していない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unripeは、日常の言語、特にイギリス英語でunderripeよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unripeunderripeよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈での使用に適しています。