実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undertaken
例文
The construction of the new building has been undertaken by the company. [undertaken: verb]
新しい建物の建設は会社によって請け負われました。[引き受けた: 動詞]
例文
She has undertaken the responsibility of organizing the event. [undertaken: past participle]
彼女はイベントを企画する責任を引き受けました。[引き受け:過去分詞]
start
例文
Let's start the meeting with a brief introduction. [start: verb]
簡単な紹介から会議を始めましょう。[開始: 動詞]
例文
He decided to start his own business after working for several years. [start: infinitive]
彼は数年間働いた後、自分のビジネスを始めることにしました。[開始: 不定詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Startは、日常の言葉でundertakenよりも一般的に使用されています。Startはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、undertakenはより具体的で、専門的または学術的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undertakenはstartよりもフォーマルであり、専門的または学術的な文脈でよく使用されます。Startはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できます。