実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undertaught
例文
The students were undertaught in mathematics and struggled with basic concepts. [undertaught: adjective]
生徒たちは数学の教育が不十分で、基本的な概念に苦労していました。[教えられた:形容詞]
例文
The company's employees were undertaught in digital marketing, resulting in poor online performance. [undertaught: past participle]
同社の従業員はデジタルマーケティングの教育を受けられていなかったため、オンラインパフォーマンスが低下していました。[教えられた:過去分詞]
illiterate
例文
Many adults in the rural areas are illiterate and cannot fill out forms or read instructions. [illiterate: adjective]
農村部の多くの成人は文盲であり、フォームに記入したり指示を読んだりすることができません。[文盲:形容詞]
例文
The child was illiterate in English and struggled to keep up with the class. [illiterate: preposition]
子供は英語が読み書きができず、クラスについていくのに苦労していました。 [文盲:前置詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Illiterateは、特に基本的な識字能力に言及する場合、日常の言語でundertaughtよりも一般的に使用されます。ただし、特定の主題や分野での教育や訓練の欠如について話し合うなど、特定の状況ではundertaughtがより適切な場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undertaughtはあまり一般的ではなく、特定の主題または分野での教育または訓練の欠如を説明するために学術的または専門的な設定でしばしば使用されるため、illiterateよりも正式であると見なされる場合があります。