実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undisclosable
例文
The details of the settlement are undisclosable due to the terms of the agreement. [undisclosable: adjective]
和解の詳細は、契約条件のため開示できません。[非公開:形容詞]
例文
The company's financial records are undisclosable to the public. [undisclosable: adjective]
会社の財務記録は一般に公開されていません。[非公開:形容詞]
private
例文
I prefer to keep my private life separate from my work life. [private: adjective]
私は私生活を仕事から切り離すことを好みます。[プライベート:形容詞]
例文
The CEO has a private office that is not open to visitors. [private: adjective]
CEOは、訪問者に開放されていないプライベートオフィスを持っています。[プライベート:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Privateは、日常の言語でundisclosableよりも一般的に使用されています。Private用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、undisclosableはあまり一般的ではなく、通常、より正式または法的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undisclosableはprivateよりも正式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。