実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uneatable
例文
The chicken was left out too long and became uneatable. [uneatable: adjective]
鶏肉はあまりにも長く放置され、食べられなくなりました。[食べられない:形容詞]
例文
The steak was so tough it was practically uneatable. [uneatable: adjective]
ステーキはとてもタフで、ほとんど食べられませんでした。[食べられない:形容詞]
inedible
例文
The berries were inedible and could cause serious illness if eaten. [inedible: adjective]
ベリーは食べられず、食べると深刻な病気を引き起こす可能性があります。[食べられない:形容詞]
例文
The flowers on the cake were pretty, but they were inedible. [inedible: adjective]
ケーキの花はきれいでしたが、食べられませんでした。[食べられない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uneatableは、日常の言語でinedibleよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も比較的正式ですが、inedibleはより技術的で科学的であるため、学術的または科学的な執筆に適しています。