実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uneconomical
例文
The car was uneconomical due to its high fuel consumption. [uneconomical: adjective]
車は燃料消費量が多いため不経済でした。[不経済:形容詞]
例文
The factory's production process was uneconomical and needed to be improved. [uneconomical: adjective]
工場の生産プロセスは不経済であり、改善する必要がありました。[不経済:形容詞]
unprofitable
例文
The company had to shut down its unprofitable branches. [unprofitable: adjective]
同社は不採算の支店を閉鎖しなければなりませんでした。[不採算:形容詞]
例文
The investment turned out to be unprofitable, resulting in a loss of money. [unprofitable: adjective]
投資は不採算であることが判明し、その結果、お金の損失が発生しました。[不採算:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unprofitableは、日常の言語でuneconomicalよりも一般的に使用されています。Unprofitableは、ビジネスや財務のコンテキストで広く使用されている、より単純な用語です。Uneconomicalはあまり一般的ではなく、生産と製造のコンテキストで使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uneconomicalとunprofitableはどちらも、通常、専門的または学術的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、unprofitableはより用途が広く、非公式のコンテキストでも使用できます。