実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unencumber
例文
The athlete felt unencumbered by his injuries and was able to perform at his best. [unencumbered: adjective]
アスリートは怪我に邪魔されず、最高のパフォーマンスを発揮することができました。[邪魔されない:形容詞]
例文
She decided to unencumber herself from the stress of her job by taking a sabbatical. [unencumber: verb]
彼女はサバティカルを取ることによって彼女の仕事のストレスから自分自身を邪魔しないことに決めました。[邪魔にならない:動詞]
disencumber
例文
The company needed to disencumber itself from its debt in order to stay afloat. [disencumber: verb]
会社は浮かんでいるためにその借金から自分自身を邪魔する必要がありました。[邪魔にならない:動詞]
例文
He felt disencumbered after he quit his job and traveled the world. [disencumbered: adjective]
彼は仕事を辞めて世界中を旅した後、邪魔にならないと感じました。[邪魔にならない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unencumberは、日常の言語でdisencumberよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disencumberunencumberよりもフォーマルであり、通常、より専門的または学術的なコンテキストで使用されます。