実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unengaged
例文
He seemed unengaged during the meeting and didn't contribute much. [unengaged: adjective]
彼は会議中は関与していないようで、あまり貢献していませんでした。[未婚:形容詞]
例文
I feel unengaged with this project and don't see the point of it. [unengaged: adjective]
私はこのプロジェクトに関与していないと感じており、その意味がわかりません。[未婚:形容詞]
idle
例文
He spent the whole day idle, watching TV and playing video games. [idle: adjective]
彼は一日中アイドル状態で過ごし、テレビを見たり、ビデオゲームをしたりしました。[アイドル:形容詞]
例文
The factory had to shut down due to the idle machinery. [idle: adjective]
機械がアイドル状態だったため、工場は閉鎖せざるを得ませんでした。[アイドル:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Idleは日常の言葉でunengagedよりも一般的に使われています。Idle用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unengagedはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unengagedidleよりもフォーマルであり、専門的または学術的な文脈でよく使用されます。Idleはより非公式であり、公式と非公式の両方の設定で使用できます。