実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unexecuted
例文
The company had many unexecuted plans for expansion. [unexecuted: adjective]
同社には、拡張のための多くの未実行の計画がありました。[未実行:形容詞]
例文
The unexecuted contract was still under negotiation. [unexecuted: adjective]
未実行の契約はまだ交渉中でした。[未実行:形容詞]
incomplete
例文
The report was incomplete and needed more research. [incomplete: adjective]
報告書は不完全であり、さらなる調査が必要でした。[不完全:形容詞]
例文
She submitted an incomplete application without all the required documents. [incomplete: adjective]
彼女は必要なすべての書類なしで不完全な申請書を提出しました。[不完全:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incompleteは日常の言葉でunexecutedよりも一般的に使われています。Incompleteはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、unexecutedはあまり一般的ではなく、法律または契約の言語に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unexecutedは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、incompleteはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。