詳細な類語解説:unfamiliarとstrangeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

unfamiliar

例文

The city was unfamiliar to me, and I had trouble finding my way around. [unfamiliar: adjective]

街は私にはなじみがなく、私は自分の道を見つけるのに苦労しました。[なじみのない:形容詞]

例文

I found the customs of the new country to be unfamiliar and confusing. [unfamiliar: adjective]

新しい国の習慣はなじみがなく、混乱していることがわかりました。[なじみのない:形容詞]

strange

例文

The strange noise coming from the basement made me nervous. [strange: adjective]

地下室から聞こえてくる奇妙な音に、私は緊張しました。[奇妙な:形容詞]

例文

I met a strange man on the street who asked me for directions. [strange: adjective]

私は通りで見知らぬ男に会い、道を尋ねました。[奇妙な:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Strangeは、日常の言語でunfamiliarよりも一般的に使用されています。Strange用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unfamiliarはあまり一般的ではなく、学術的または専門的な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Unfamiliarは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、strangeはより用途が広く、フォーマルと非フォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!