実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unfriendly
例文
The unfriendly cashier didn't even greet me when I entered the store. [unfriendly: adjective]
私が店に入ったとき、不親切なレジ係は私に挨拶さえしませんでした。[不親切:形容詞]
例文
She gave me an unfriendly look when I asked her for directions. [unfriendly: adjective]
私が彼女に道を尋ねると、彼女は私に不親切な表情をしました。[不親切:形容詞]
例文
The unfriendly climate of the workplace made it difficult to feel comfortable. [unfriendly: adjective]
職場の不親切な気候は、快適に感じることを困難にしました。[不親切:形容詞]
unwelcoming
例文
The unwelcoming hotel lobby made me feel uncomfortable. [unwelcoming: adjective]
居心地の悪いホテルのロビーは私を不快に感じさせました。[歓迎されない:形容詞]
例文
The host's unwelcoming attitude made me regret coming to the party. [unwelcoming: adjective]
ホストの歓迎されない態度は、私がパーティーに来たことを後悔させました。[歓迎されない:形容詞]
例文
The unwelcoming silence in the room made me feel like an outsider. [unwelcoming: adjective]
部屋の居心地の悪い沈黙は、私を部外者のように感じさせました。[歓迎されない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unfriendlyはunwelcomingよりも日常の言語でより一般的です。これはさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、unwelcomingはより具体的で使用法が制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unfriendlyとunwelcomingはどちらもカジュアルな会話に適した非公式の言葉です。ただし、unfriendlyは正式な文脈で否定的な行動や態度を説明するためにも使用できますが、unwelcoming用途が広くなく、主に非公式の設定で使用されます。