実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unfusible
例文
Diamond is an unfusible mineral. [unfusible: adjective]
ダイヤモンドは融解不可能な鉱物です。[融合不可能:形容詞]
例文
The metal alloy used in spacecraft is unfusible and can withstand extreme temperatures. [unfusible: adjective]
宇宙船に使用される金属合金は融着性がなく、極端な温度に耐えることができます。[融合不可能:形容詞]
unmeltable
例文
Tungsten is an unmeltable metal. [unmeltable: adjective]
タングステンは溶けない金属です。[不可解:形容詞]
例文
The ceramic coating on the frying pan is unmeltable and can withstand high heat. [unmeltable: adjective]
フライパンのセラミックコーティングは溶けず、高熱に耐えることができます。[不可解:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unfusibleは、日常の言語でunmeltableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unfusibleunmeltableよりもフォーマルです。