実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ungainly
例文
The elephant moved in an ungainly manner, tripping over its own feet. [ungainly: adjective]
象は不格好に動き、自分の足でつまずきました。[不格好:形容詞]
例文
The box was so ungainly that it took two people to carry it up the stairs. [ungainly: adjective]
箱はとても不格好だったので、階段を上るのに2人かかりました。[不格好:形容詞]
awkward
例文
He felt awkward at the party and didn't know how to start a conversation. [awkward: adjective]
彼はパーティーでぎこちなく感じ、会話を始める方法を知りませんでした。[ぎこちない:形容詞]
例文
It was awkward trying to fit the large couch through the narrow doorway. [awkward: adjective]
狭い出入り口に大きなソファをはめ込もうとするのは厄介でした。[ぎこちない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Awkwardは日常の言葉でungainlyよりも一般的に使われています。Awkward用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、ungainlyはあまり一般的ではなく、特に身体の動きを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ungainlyとawkwardはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、あまり一般的ではないため、よりフォーマルungainlyと見なされる場合があります。