実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ungroundedly
例文
She accused him of making ungrounded accusations against her. [ungrounded: adjective]
彼女は、彼女に対して根拠のない非難をしたとして彼を非難しました。[ungrounded: 形容詞]
例文
The theory was dismissed as ungroundedly speculative. [ungroundedly: adverb]
この理論は根拠のない憶測に過ぎないとして退けられた。[ungroundedly: 副詞]
unfoundedly
例文
The allegations were proven to be unfounded and baseless. [unfounded: adjective]
この主張は根拠がなく、根拠がないことが証明されました。[根拠のない:形容詞]
例文
He was accused of unfoundedly criticizing his colleagues without any evidence. [unfoundedly: adverb]
彼は、何の証拠もなく同僚を根拠なく批判したとして非難されました。[根拠のない:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ungrounded は、 unfoundedよりも日常語で一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの言葉も形式的であり、通常、学術的または法的な文脈で、裏付けのない主張や議論を説明するために使用されます。