実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unharmed
例文
Thankfully, everyone in the car accident came out unharmed. [unharmed: adjective]
ありがたいことに、自動車事故の誰もが無傷で出てきました。[無傷:形容詞]
例文
The house was unharmed after the storm passed. [unharmed: adjective]
嵐が過ぎ去った後、家は無傷でした。[無傷:形容詞]
unscathed
例文
The hiker emerged from the woods unscathed despite getting lost. [unscathed: adjective]
ハイカーは道に迷ったにもかかわらず無傷で森から出てきました。[無傷:形容詞]
例文
The company's reputation remained unscathed despite the scandal. [unscathed: adjective]
スキャンダルにもかかわらず、会社の評判は無傷のままでした。[無傷:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unharmedは、日常の言語でunscathedよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unharmedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、unscathedはよりフォーマルで、日常の言語ではあまり使用されません。