実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unharming
例文
The medication is unharming and has no side effects. [unharming: adjective]
薬は無傷で副作用はありません。[無傷:形容詞]
例文
The activity is unharming and can be enjoyed by people of all ages. [unharming: adjective]
この活動は害がなく、あらゆる年齢の人々が楽しむことができます。[無傷:形容詞]
harmless
例文
The spider is harmless and poses no threat to humans. [harmless: adjective]
クモは無害であり、人間に脅威を与えません。[無害:形容詞]
例文
The joke was harmless and did not offend anyone. [harmless: adjective]
冗談は無害で、誰も怒らせませんでした。[無害:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Harmlessは日常の言葉でunharmingよりも一般的に使われています。Harmless用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unharmingはあまり一般的ではなく、状況によっては正式または技術的すぎるように聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Harmlessは公式と非公式の両方の文脈でより一般的に使用されますが、unharmingは用途が広くなく、状況によっては正式または技術的に聞こえる場合があります。