実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unholy
例文
The priest warned his congregation against engaging in unholy practices. [unholy: adjective]
司祭は彼の会衆に不浄な慣行に従事しないように警告しました。[不聖:形容詞]
例文
The cult's unholy rituals were disturbing and sacrilegious. [unholy: adjective]
カルトの不聖な儀式は不穏で犠牲的でした。[不聖:形容詞]
profane
例文
The comedian's profane jokes offended some members of the audience. [profane: adjective]
コメディアンの冒涜的なジョークは、聴衆の何人かのメンバーを怒らせました。[冒涜的:形容詞]
例文
The archaeologist discovered a profane object that had no religious significance. [profane: adjective]
考古学者は、宗教的な意味を持たない冒涜的な物体を発見しました。[冒涜的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Profaneは、日常の言語でunholyよりも一般的に使用されています。Profaneはより広い範囲の意味を持ち、さまざまな文脈で使用できますが、unholy宗教的な文脈により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unholyとprofaneはどちらも一般的に非公式と見なされ、公式または学術的な執筆には適さない場合があります。ただし、unholyは、その特定の宗教的意味合いのために、profaneよりも正式である可能性があります。