詳細な類語解説:unimpugnableとirrefutableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

unimpugnable

例文

The evidence presented in court was unimpugnable and convinced the jury of the defendant's guilt. [unimpugnable: adjective]

法廷で提示された証拠は非の打ちどころがなく、陪審員に被告の有罪を確信させた。[非の打ちどころのない:形容詞]

例文

Her logic was unimpugnable, and no one could find any flaws in her reasoning. [unimpugnable: adjective]

彼女の論理は申し分のないものであり、誰も彼女の推論に欠陥を見つけることができませんでした。[非の打ちどころのない:形容詞]

irrefutable

例文

The DNA evidence was irrefutable and proved the suspect's guilt beyond a doubt. [irrefutable: adjective]

DNAの証拠は反駁できず、疑いの余地なく容疑者の有罪を証明しました。[反駁できない:形容詞]

例文

His alibi was proven to be irrefutable, and he was cleared of all charges. [irrefutable: adjective]

彼のアリバイは反駁できないことが証明され、彼はすべての容疑から解放されました。[反駁できない:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Irrefutableは日常の言葉でunimpugnableよりも一般的に使われています。Irrefutable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unimpugnableはあまり一般的ではなく、通常、より正式または法的なコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Unimpugnableはよりフォーマルで日常の言語ではあまり一般的ではありませんが、irrefutableはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!