実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uninterruptable
例文
The uninterruptible power supply kept the computer running during the blackout. [uninterruptible: adjective]
無停電電源装置は、停電中もコンピューターを実行し続けました。[中断不可:形容詞]
例文
The meeting was held in an uninterruptible manner, with no disruptions or distractions. [uninterruptible: adverb]
会議は中断のない方法で開催され、混乱や気晴らしはありませんでした。[中断不可:副詞]
unbroken
例文
The unbroken line of trees extended for miles along the horizon. [unbroken: adjective]
途切れることのない木々の列は、地平線に沿って何マイルも伸びていました。[壊れていない:形容詞]
例文
The athlete's unbroken record of wins was a testament to his skill and dedication. [unbroken: adjective]
アスリートの途切れることのない勝利の記録は、彼のスキルと献身の証でした。[壊れていない:形容詞]
例文
Despite facing many obstacles, her unbroken spirit kept her going. [unbroken: adjective]
多くの障害に直面したにもかかわらず、彼女の途切れることのない精神は彼女を動かし続けました。[壊れていない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unbrokenは、日常の言語で中断不可よりも一般的に使用されます。Unbroken用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、中断不可はあまり一般的ではなく、技術的または専門的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
中断不可とunbrokenはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、中断不可は技術的な意味合いがあるため、より正式な場合があります。