実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unjustness
例文
The unjustness of the decision left many people feeling angry and frustrated. [unjustness: noun]
決定の不当さは、多くの人々に怒りと欲求不満を感じさせました。[不当:名詞]
例文
The company's policy showed a clear unjustness towards its employees. [unjustness: noun]
同社の方針は、従業員に対する明らかな不当さを示しました。[不当:名詞]
injustice
例文
The injustice of the verdict was felt by many people in the community. [injustice: noun]
評決の不当さは、コミュニティの多くの人々に感じられました。[不正:名詞]
例文
The government's policies have perpetuated social and economic injustices for years. [injustices: plural noun]
政府の政策は、何年にもわたって社会的および経済的不公正を永続させてきました。[不正:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Injusticeはunjustnessよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Injusticeは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、unjustnessはあまり一般的ではなく、特定の状況における正義または公平性の欠如を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Injusticeunjustnessよりもフォーマルです。Injusticeは法的または政治的な文脈でよく使用されますが、unjustnessはより非公式であり、日常会話で使用される場合があります。