実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unlaced
例文
He walked around with his unlaced boots flapping against his heels. [unlaced: adjective]
彼はひもをかかとにひらひらさせないブーツで歩き回った。[ひもなし:形容詞]
例文
She had an unlaced demeanor that made everyone feel at ease. [unlaced: adjective]
彼女は誰もが安心できるひものない態度を持っていました。[ひもなし:形容詞]
例文
The dress was unlaced at the back, revealing a glimpse of skin. [unlaced: verb]
ドレスは後ろでひもがほどかれ、肌が垣間見えました。[ひもなし:動詞]
untied
例文
He left his shoes untied and tripped over them on the way out. [untied: adjective]
彼は靴を解いたまま、途中で靴につまずいた。[解きほぐし: 形容詞]
例文
She felt untied from her responsibilities and decided to take a day off. [untied: verb]
彼女は自分の責任から解放されたと感じ、休みを取ることにしました。 [解き放たれ:動詞]
例文
The boat became untied from the dock and drifted away. [untied: verb]
ボートはドックから解かれ、漂流しました。[解き放たれ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Untiedは日常の言葉でunlacedよりも一般的に使われています。Untied用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unlacedはあまり一般的ではなく、特に履物を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
untiedは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、unlacedはより非公式であり、正式な設定では適切ではない場合があります。