詳細な類語解説:unlethalとinnocuousの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

unlethal

例文

The police used unlethal force to control the crowd. [unlethal: adjective]

警察は群衆を制御するために非致死的な力を使用しました。[非致死的:形容詞]

例文

The new stun gun is unlethal but still effective in subduing suspects. [unlethal: adjective]

新しいスタンガンは致死性はありませんが、容疑者を鎮圧するのに効果的です。[非致死的:形容詞]

innocuous

例文

The spider may look scary, but it is actually innocuous and harmless. [innocuous: adjective]

クモは怖いように見えるかもしれませんが、実際には無害で無害です。[無害:形容詞]

例文

His joke was innocuous and did not offend anyone. [innocuous: adjective]

彼の冗談は無害で、誰も怒らせませんでした。[無害:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Innocuousは日常の言葉でunlethalよりも一般的に使われています。Innocuousはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、unlethal日常会話ではあまり一般的ではないより専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

unlethalinnocuousはどちらも比較的正式な単語ですが、innocuousはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!