実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unlevelness
例文
The unlevelness of the ground made it difficult to set up the tent. [unlevelness: noun]
地面の不平坦さはテントを設置するのを困難にしました。 [不平準化:名詞]
例文
The table wobbled due to its unlevelness. [unlevelness: noun]
テーブルはその不水平さのためにぐらつきました。[レベルなし:名詞]
roughness
例文
The roughness of the sandpaper smoothed out the wood. [roughness: noun]
サンドペーパーの粗さが木を滑らかにしました。[粗さ:名詞]
例文
The hiker's hands were calloused from the roughness of the rocks. [roughness: noun]
ハイカーの手は岩のざらつきから無骨になりました。[粗さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Roughnessは日常の言葉でunlevelnessよりも一般的に使われています。Roughnessはより幅広いコンテキストをカバーするより一般的な用語ですが、unlevelnessはより技術的で具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unlevelnessとroughnessはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。