実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unlucrative
例文
The small grocery store was struggling to stay open due to its unlucrative location. [unlucrative: adjective]
小さな食料品店は、その儲からない場所のために営業を続けるのに苦労していました。[儲からない:形容詞]
例文
She decided to pursue her passion for art despite it being an unlucrative career choice. [unlucrative: adjective]
彼女は、それが儲からないキャリアの選択であるにもかかわらず、芸術への情熱を追求することに決めました。[儲からない:形容詞]
unprofitable
例文
The company had to shut down its unprofitable division due to lack of revenue. [unprofitable: adjective]
同社は収益不足のため、不採算部門を閉鎖しなければなりませんでした。[不採算:形容詞]
例文
The new product line turned out to be unprofitable, resulting in a loss for the company. [unprofitable: adjective]
新製品ラインは不採算であることが判明し、会社に損失をもたらしました。[不採算:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unprofitableは日常の言葉でunlucrativeよりも一般的に使われています。Unprofitableはさまざまな文脈で使用できるより中立的な用語ですが、unlucrativeはあまり一般的ではなく、金銭的利益を超えた価値の欠如を意味する場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unlucrativeとunprofitableはどちらも、通常、専門家やビジネスの設定で使用される正式な用語です。ただし、unprofitableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。