実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unmanly
例文
Crying in public is seen as unmanly by some people. [unmanly: adjective]
人前で泣くことは、一部の人々によって男らしくないと見なされます。[男らしくない:形容詞]
例文
He was criticized for his unmanly behavior during the crisis. [unmanly: noun]
彼は危機の間の彼の非人道的な行動のために批判されました。[男らしくない:名詞]
effeminate
例文
He was teased for his effeminate mannerisms and high-pitched voice. [effeminate: adjective]
彼は彼の女々しいマニエリスムと甲高い声でからかわれました。[女々しい:形容詞]
例文
Some people view men who wear makeup as effeminate. [effeminate: noun]
一部の人々は、化粧をしている男性を女々しいと見なしています。[女々しい:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Effeminateは日常の言葉でunmanlyよりも一般的に使われています。Effeminate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unmanlyはあまり一般的ではなく、一部のコンテキストでは時代遅れまたは不快と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unmanlyとeffeminateはどちらも非公式の言葉であり、特定の状況では侮辱的または攻撃的と見なされる場合があります。ただし、effeminateはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、unmanlyはあまり一般的ではなく、一部のコンテキストでは時代遅れまたは不快と見なされる場合があります。