実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unopinionated
例文
The journalist's reporting was unopinionated and focused solely on the facts. [unopinionated: adjective]
ジャーナリストの報道は意見がなく、事実にのみ焦点を当てていました。[意見なし:形容詞]
例文
This programming language is unopinionated, allowing developers to choose their own approach. [unopinionated: adjective]
このプログラミング言語は意見がなく、開発者が独自のアプローチを選択できるようにします。[意見なし:形容詞]
unbiased
例文
The judge was unbiased and made a fair decision based on the evidence presented. [unbiased: adjective]
裁判官は公平であり、提示された証拠に基づいて公正な決定を下しました。[偏りのない:形容詞]
例文
The research study was conducted in an unbiased manner to ensure accurate results. [unbiased: adverb]
調査研究は、正確な結果を確実にするために公平な方法で実施されました。[偏りのない:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unbiasedは、日常の言語、特に学術的およびジャーナリズムの文脈でunopinionatedよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unopinionatedとunbiasedはどちらも、通常、深刻な文脈や専門的な文脈で使用される正式な単語ですが、その幅広い使用法と肯定的な意味合いのために、unbiased少しフォーマルな場合があります。